Quebec wants dubbed movies without law

Quebec wants Hollywood to explain why their movies aren’t dubbed in their country’s language. Last year, leader of Action Démocratique du Québec Mario Dumont wanted to enforce it by law, when he noticed how his kids couldn’t understand the Parisian dialect of the French ‘Shrek the Third.’ “We will ask the studios to explain to us how we can ensure, without resorting to a law, that Quebec citizens have access to versions dubbed into French in Quebec,” Pierre Curzi said.
It seems to me like a simple business reason, since Quebec only has around 7.5 million inhabitants. But Quebec is threatening with a law. “The [studios] don’t want a law, to avoid other countries adopting similar legislation,” Curzi added. “That’s legitimate, but us, we want cultural products adapted to our wishes.” It would cost studios $75,000 a film to dub them into their language. And now the Motion Picture Association of America has to explain why some studios don’t do this. It’s not too difficult to guess their answer: “money.”
|
Tags: dubbing, hollywood, motion picture association of america, mpaa, quebec, shrek the third
Posted in News |